Adzan Diterjemah dengan Bahasa Indonesia

Adzan Diterjemah dengan Bahasa Indonesia
mozvid.blogspot.com - >> Chidy Andy
As salamu'alaiqum wr wb klu ad org yg adzan pakek bhs indonesia blh nggk ea??

Jawaban:
== Muqit Ismunoer
Wa Alaikum Salam Wr. Wb.
Adzan harus dikumandangkan dgn menggunkan bahasa arab apaila mampu dgn bahasa arab, ketika tak mampu, maka boleh diterjemah menggunkan bahasa yg di sukai, seperti bahasa Inddonesia dll.
Refrensi:
ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻷﺫﺍﻥ:
ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻓﻲ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻭﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ:
1- ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ: ﻓﻼ ﻳﺼﺢ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻭﻳﺤﺮﻡ ﺑﺎﺗﻔﺎﻕ ﺍﻟﻔﻘﻬﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﺩﺧﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺼﻼﺓ، ﻓﺈﻥ ﻓﻌﻞ ﺃﻋﺎﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ، ﻷﻥ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻟﻺﻋﻼﻡ، ﻭﻫﻮ ﻗﺒﻞ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺗﺠﻬﻴﻞ. ﻭﻟﺬﺍ ﻳﺤﺮﻡ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﺒﻴﺲ ﻭﺍﻟﻜﺬﺏ ﺑﺎﻹﻋﻼﻡ ﺑﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ، ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺮﻡ ﺗﻜﺮﻳﺮ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻴﺔ، ﻭﻟﻴﺲ ﻣﻨﻪ ﺃﺫﺍﻥ ﺍﻟﻤﺆﺫﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻑ. ﻟﻜﻦ ﺃﺟﺎﺯ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ: ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻟﻠﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ ﻧﺼﻒ ﺍﻟﻠﻴﻞ، ﻭﻳﻨﺪﺏ ﺑﺎﻟﺴَّﺤَﺮ ﻭﻫﻮ ﺳﺪﺱ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﺍﻷﺧﻴﺮ، ﺛﻢ ﻳﻌﺎﺩ ﺍﺳﺘﻨﺎﻧﺎً ﻋﻨﺪ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﻟﻔﺠﺮ ﺍﻟﺼﺎﺩﻕ، ﻟﺨﺒﺮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﻴﻦ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮﻭ: " ﺇﻥ ﺑﻼﻻً ﻳﺆﺫﻥ ﺑﻠﻴﻞ، ﻓﻜﻠﻮﺍ ﻭﺍﺷﺮﺑﻮﺍ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻌﻮﺍ ﺃﺫﺍﻥ ﺍﺑﻦ ﺃﻡ ﻣﻜﺘﻮﻡ" ﺯﺍﺩ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻱ: "ﻭﻛﺎﻥ ﺭﺟﻼً ﺃﻋﻤﻰ ﻻ ﻳﻨﺎﺩﻱ ﺣﺘﻰ ﻳﻘﺎﻝ: ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺃﺻﺒﺤﺖ" ﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻤﻦ ﻳﺆﺫﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺃﻥ ﻳﺆﺫﻥ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ ﻛﻠﻬﺎ، ﻣﻨﻌﺎً ﻟﻼﻟﺘﺒﺎﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ. ﻭﻳﺸﺘﺮﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺗﺐ (ﺍﻟﻤﻮﻇﻒ ) ﻟﻸﺫﺍﻥ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻗﻴﺖ، ﺃﻣﺎ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﻇﻒ ﻓﻼ ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻗﻴﺖ، ﻓﻤﻦ ﺃﺫﻥ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺃﻭ ﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻣﺮﺓ، ﺃﻭ ﻛﺎﻥ ﺃﻋﻤﻰ، ﺻﺢ ﺃﺫﺍﻧﻪ ﺇﺫﺍ ﻋﻠﻢ ﻣﻦ ﻏﻴﺮﻩ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ.
2- ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻓﻼ ﻳﺼﺢ ﺑﻐﻴﺮﻫﺎ ﺇﻥ ﺃﺫﻥ ﻟﺠﻤﺎﻋﺔ، ﻓﺈﻥ ﺃﺫﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﻭﻫﻮ ﻻ ﻳﺤﺴﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﺟﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺎﻓﻌﻴﺔ، ﻭﻟﻢ ﻳﺠﺰ ﻣﻄﻠﻘﺎً ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﻨﺎﺑﻠﺔ ﻭﺍﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﻟﻮﺭﻭﺩﻩ ﺑﻠﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﺎﻟﻘﺮﺁﻥ.
3- ﻳﺸﺘﺮﻁ ﻓﻲ ﺍﻷﺫﺍﻥ ﻭﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺇﺳﻤﺎﻉ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺠﻤﺎﻋﺔ، ﻭﺇﺳﻤﺎﻉ ﻧﻔﺴﻪ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻨﻔﺮﺩﺍ
http://sudanforum.net/showthread.php?t=148171%D9%8B
Didukung dgn ibarot yg ditampilan oleh: Chidy Andy
ﻭﻛﻮﻧﻪ )ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﻪ (ﻓﻼ ﯾﺼﺢ ﺑﻐﯿﺮﻫﺎ )ﺍﻥ ﻛﺎﻥ ﺛﻢ ﻣﻦ ﯾﺤﺴﻨﻬﺎ (ﻭﺍﻻﺻﺢ ﺑﻬﺎﻛﺎﺫﻛﺎﺭ ﺍﻟﺼﻼﺓ. ﺍﻟﻤﻨﻬﺎﺝ ﺍﻟﻘﻮﯾﻢ 36
Mohon dikoreksi......!!!

other source : http://docstoc.com, http://reddit.com, http://ilmu-syariat-mdm.blogspot.com

Title : Adzan Diterjemah dengan Bahasa Indonesia
Description :

0 Response to "Adzan Diterjemah dengan Bahasa Indonesia"

Post a Comment

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *